Tag: Hafez

Compasses

  Abu Sa’īd Abu’l Khayr (10th-11th C)  Translation: You and I, my love, are a pair of compasses though divided in twain, in body we are one We circle on a point, anon like compasses at the end we bring our heads together as one.   Translation: Reza Ourdoubadian. The Poems of Abu Sa’id Abu’l…

Rumi and Hafez: Love’s Language

Rumi: Translation: When the tent-pavilion was pitched for Solomon, the birds came before him to pay their respects.  They found him speaking their language and familiar with them; one by one, they sped with eager souls into his presence. All the birds, having ceased from twittering, became more articulate with Solomon than your own brother: Having…

Hafez-Your beauty, like my love

بگرفت کار حسنت چون عشق من کمالی   Translation:   Your beauty, like my love, grew into perfection Be happy, for these two will not decline   Neither imagination nor intellect can picture a reality more beautiful than this image   I would have fulfilled my life’s fortune if ever union with you was my…

Hafez and ‘Imru’l Qays

Hafez:   My tears are after you, do not despise them. For how many deep seas form from shallow springs!   Original: دموعي بعدكم لاتحقروها فكم بحر عميق من سواقي       Hafez:   سلام الله ما کر اللیالی   Translation: As long as the nights follow one another And the two-stringed lutes answer…

Cups and wine and vine-Hafez

https://www.youtube.com/watch?v=qv6KJNHalmQ Last night I saw the angels tapping at the wine-shop’s door. And kneading Adam’s dust, and molding it as cups for wine;   And, where I sat beside the road, these messengers of heaven Gave me their wine to drink, so that their drunkenness was mine.   The heavens could not bear the heavy…

Two ghazals of Hafez

No one has seen your face, and yet Thousands of rivals seek you; You’re still a bud and yet a hundred Nightingales entreat you.   However far I am from you (May no one know that place!) I cannot help but hope that soon I’ll be in your embrace;   And it’s not strange that…

Zen and the snowman

https://www.youtube.com/watch?v=QJI5gaWuf6w&nohtml5=False At the peak of my soul’s depths I sit in silent reverie The sun above, weather below The vast blue breathes in, out of me   The Snow Man by Wallace Stevens One must have a mind of winter To regard the frost and the boughs Of the pine-trees crusted with snow; And have been…

Camaron and Hafez: Love’s Minstrels

Translation of Lyrics: Strumming the strings of his guitar, Strumming the strings of his guitar, A Sultan complained of his Queen. Two wells of stars, your black eyes, And a moonless rose, your black hair, Your black hair, your black hair, Two wells of stars, your black eyes. The rosemary bush smells of your body,…

Flamenco is Love and Pain

“Flamenco is love and pain,” he said. “Heartbreak. In art there has to be pain, that is clear – it is like life, whether you want it or not, it is there.” -Vicente Amigo in an interview http://www.youtube.com/watch?v=aCoyXkD_n3I  Hafez says… مرا می*بینی و هر دم زیادت می*کنی دردم Marâ mibini o hardam, ziyâdat mikoni dardam…