One of my favorite poems of Rumi’s, its rhythm is intoxicating: Translation (some liberties taken to approximate the rhythm of the original): Dead yet I was, then came to life, weeping I was, then came to laugh Love’s kingdom came, I came to be, the kingdom of eternity My eye is full, my soul is…
Du’a Nasiri الدعاء الناصري
Du’a Nāṣiri Translation: O You to Whose mercy one flees! You in Whom the one in need and distress seeks refuge! O Master, You Whose pardon is near! O You Who help all who call on Him! There is nothing more majestic than Your immense power and nothing mightier than the might of Your…