Every night, every day

https://vimeo.com/70399018

Lyrics and
Translation

 

Har shab manam futada, Ba girde sarai e tou
Har roz ah o nala kunam az barai e tou

 

Every night have I fallen, around the circle of Thy tavern
every day, do I wail and cry, in yearning of Thee 

 Jana ba iin shakista dil-bewafa ma shou
Umre guzasht ta shuda am aashina e tou

 

O Love, turn not thy gaze from this broken hearted one
for a lifetime has been spent, in getting to know Thee 

Rozay ke zarra zarra shavad, ustakhan-e-man
Ba shad hanoz dar dil-e-veesham hava e tou

 

when my bones are nothing but shattered bits
may my heart carry on its quest of Thee

 Bar hal-e-zar-e-man nazar-e-kun ze raahay lutf
Tu Badshah-e-husni o Khusrau gada e tou

 

 Let thy Grace fall on my blighted self
Thou art the Lord of Grace, and Khusrau but a beggar of Thee 

 

Recital: Taj Muhammad Shad Muhammad Nasir Niazi Qawwal
Video credit: Mahera Omar, Karachi
English translation ~ Farrokh Namazi

From: http://qawwal.blogspot.com/2012/04/har-shab-manam-futada-amir-khusrau.html

 

Mir_Sayyid_Ali_Ilia_prorok