https://vimeo.com/70399018
Lyrics and
Translation
Har shab manam futada, Ba girde sarai e tou
Har roz ah o nala kunam az barai e tou
Every night have I fallen, around the circle of Thy tavern
every day, do I wail and cry, in yearning of Thee 
 Jana ba iin shakista dil-bewafa ma shou
Umre guzasht ta shuda am aashina e tou
O Love, turn not thy gaze from this broken hearted one
for a lifetime has been spent, in getting to know Thee 
Rozay ke zarra zarra shavad, ustakhan-e-man
Ba shad hanoz dar dil-e-veesham hava e tou
when my bones are nothing but shattered bits
may my heart carry on its quest of Thee
 Bar hal-e-zar-e-man nazar-e-kun ze raahay lutf
Tu Badshah-e-husni o Khusrau gada e tou
 Let thy Grace fall on my blighted self
Thou art the Lord of Grace, and Khusrau but a beggar of Thee 
Recital: Taj Muhammad Shad Muhammad Nasir Niazi Qawwal
Video credit: Mahera Omar, Karachi
English translation ~ Farrokh Namazi
From: http://qawwal.blogspot.com/2012/04/har-shab-manam-futada-amir-khusrau.html
